ag亚游

Home>Qi kết hôn với người nam hàn quốc người đàn ông "mang Thai không thể tìm được một công việc" sau khi nước mắt tuôn ra để nói sự thật
Qi kết hôn với người nam hàn quốc người đàn ông "mang Thai không thể tìm được một công việc" sau khi nước mắt tuôn ra để nói sự thật
Time:2021-09-07
Views:681

ag亚游论坛

  
LIVE      

Qi kết hôn với người nam hàn quốc người đàn ông "mang Thai không thể tìm được một công việc" sau khi nước mắt tuôn ra để nói sự thật

ag亚游

Qi kết hôn với người nam hàn quốc người đàn ông "mang Thai không thể tìm được một công việc" sau khi nước mắt tuôn ra để nói sự thật

Một nữ diễn viên trung quốc tên là tề và một nam diễn viên người hàn quốc tên lee seung-hyun kết hôn được 9 năm. Tuy nhiên, gần đây trên chương trình cô đã mang Thai đứa con thứ hai, đã không nhận được một tin nhắn làm việc, hoảng sợ đến nỗi cảm thấy "không cần thiết" và nước mắt sụp đổ, làm cho người dùng bàn luận, thậm chí từ khóa "qi wei không thể tìm thấy một công việc trong khi mang Thai lần thứ hai" và một lần trên twitter nóng tìm kiếm. Sau khi nghe tin tức LAN rộng, chị qi nhanh chóng giải thích rằng chị không bị mất việc, không bị trầm cảm trước khi sinh, chỉ bị "những biến động về tinh thần" thường xảy ra khi mang Thai.

Qi trên chương trình "tình báo SAO hỏa", đã tiết lộ rằng có thói quen đọc tin nhắn điện thoại di động sau khi thức dậy, cho biết một chút thời gian không xem, sẽ có hàng trăm tin nhắn. Tuy nhiên, khi mang Thai lần thứ hai, một ngày nọ, cô nhận ra rằng không có một tin nhắn nào trong điện thoại của mình.

Sau khi chương trình được phát sóng, "qi weiwei không thể tìm thấy một công việc lần thứ hai" ngay lập tức lên một cuộc tìm kiếm nóng, lập tức bắt đầu cuộc thảo luận, nhiều người viết rằng "qi wei không thể tìm thấy một công việc, tôi không thể tìm thấy", một số người đồng ý rằng "phụ nữ mang Thai không phải là dễ dàng". Khi người ta bắt đầu bàn tán về điều này, bà vội giải thích: "tôi không bị trầm cảm trước khi sinh, không bị trầm cảm sau sinh, không bị trầm cảm, không bị mất việc vì mang Thai".

QiWei cũng gọi là lúc đó chỉ là trải nghiệm của bà mẹ đang mang Thai sẽ trải nghiệm “ được cảm xúc hado ”, và giải thích của mình chỉ muốn khuyến khích đang Thai nghén sẵn mẹ không cần phải lo lắng, căng thẳng, “ hy vọng của gia đình bạn bè xung quanh có thể nhiều hơn cho sẵn ít các bạn một số mẹ bầu bạn và yêu thương, vui vẻ cùng nhau tới đón các con yêu, cần phải được Thai nghén may mắn của tôi truyền tải cho mỗi một người mẹ sẵn ”.

Cuộc phiêu lưu của một phụ nữ trung niên bị lạc ở Seoul ở Singapore …Bộ phim "dì"

Meihua Lin (hung huifang) là một phụ nữ trung niên 58 tuổi sống ở Singapore.

Làm việc nhà, sống vì gia đình. Nhưng người chồng đã chết cách đây 3 năm và đứa con trai trưởng thành duy nhất không quan tâm đến mẹ. Điều này có thể dẫn đến câu hỏi "tôi đang sống vì điều gì?"Của ý tưởng.

Có lẽ là muốn quên đi thực tại. Lâm meihua nghiện các chương trình truyền hình hàn quốc. Ngồi gãi chân trước TV và xem TV chắc chắn là "dì".

"Aunt" của giám đốc ho suo-ming ở Singapore là một bộ phim truyền hình về một chuyến du lịch đến hàn quốc, trải qua những điều không ngờ.

Lin mei huawei đến thăm nơi k-tv đến hàn quốc, du lịch hướng dẫn viên du lịch của hàn quốc kwon woo (giang hin-xi) dẫn đầu hơn 20 du khách, bao gồm cả Lin meihua.

Mặc dù ông nói tiếng trung tốt, nhưng cách làm việc của ông khiến người ta cảm thấy khó chịu. Kết quả là tai nạn đã xảy ra, đêm đầu tiên lâm meihua đến thăm hàn quốc, ở trung tâm Seoul.

Vào một đêm mùa đông lạnh giá, an ninh của căn hộ, jeong soo, tình cờ thấy Lin mihua dậm chân trên đường phố, cố gắng giúp cô ấy, nhưng vấn đề là rào cản ngôn ngữ.

Bộ phim thu hút sự chú ý của các khán giả hàn quốc ngay từ đầu. Bởi vì bạn có thể nhìn thấy hàn quốc.

Đây là bộ phim hợp tác đầu tiên của hàn quốc và Singapore, 80% tổng số phim được quay ở hàn quốc. Bắt đầu từ việc đóng cửa sân bay quốc tế incheon ở hàn quốc, không chỉ có gôn cửa, chongli gate, changde palace, cheonggyecheon, nanshan và các điểm du lịch chính, nhưng cũng có những căn hộ cũ, trạm xăng và không gian sống quen thuộc của chúng ta.

Tuổi già cũng không có nhiều tiền lương, canh gác căn hộ vào ban đêm an ninh, cho vay nặng lãi, bị quấy rối chỉ có thể sống riêng biệt với gia đình của họ, thuê bất ổn, một sai lầm sẽ sa thải công nhân và người nước ngoài khó khăn để tiếp cận với xã hội hàn quốc trong khi ánh sáng thực tế.

Bộ phim không chỉ thể hiện khuôn mặt của hàn quốc, mà còn chạm vào cảm xúc chung mà cả người hàn quốc lẫn người Singapore đều có, và tạo ra một cộng hưởng sâu sắc.

Dù có thể được gọi là "khủng hoảng tuổi trung niên", nhưng vào thời trung niên, bất cứ ai cũng có thể cảm thấy như thế, dù có sự khác biệt về mức độ, dường như đã mất đi ý nghĩa của đời sống.

Trong cái cảm giác trống rỗng đó, limmihua đến hàn quốc với sự giúp đỡ của những người không nói một lời và hiểu được nỗi đau của họ. Cũng sẽ nói chuyện cởi mở với quan vũ nói tiếng trung quốc.

Có lẽ một người có thể vượt qua nỗi đau đó bằng cách đồng cảm và kết bạn với nhau.

Bộ phim kể về cuộc phiêu lưu của một phụ nữ trung niên ở Singapore đến hàn quốc lần đầu tiên, và nó khiến mọi người cười. Thật buồn cười khi thấy hai người nói tiếng anh khập khiễng.

Hung hui-fong, đóng vai diễn viên quốc gia Singapore mei hua Lin, sẽ trình diễn một màn trình diễn gây ấn tượng với khán giả. Nhìn thấy vẻ mặt ấm áp và vô hại của anh ta, ai cũng nhớ đến người mẹ sâu thẳm trong lòng mình.

Diễn viên chung dong-hwan cũng làm đúng như mọi người mong đợi. Mặc dù cô đơn và nghèo đói, anh nói: "nếu chỉ là số phận, làm SAO anh có thể giả vờ không biết?"Câu nói này làm ấm lòng khán giả.

Kang hyung-sik, người đóng vai kwon woo, dường như đại diện cho nỗi đau của những người trẻ tuổi trong thời đại khó khăn này. Lin mei hua yêu thích của han yoo yung lu zhenjiu sẽ đột nhiên diễn.

Tên tiếng anh của bộ phim là "Ajoomma", đó là cách phát âm của "dì". Tiêu đề trung quốc cũng vậy. Chỉ có tên tiếng trung là "bà hoa", nghĩa là hy vọng cho một tương lai tươi sáng cho phụ nữ trung niên.

"Dì" là tác phẩm đầu tiên của đạo diễn xu xiuming. Anh ta được cho là đã chứng kiến mẹ của một người hâm mộ cuồng nhiệt của chương trình k-show sáng tạo ra bộ phim.

Khi bộ phim được công chiếu, từ "Boyle" được sử dụng trong buổi chiếu thử ngày 16 tháng này của huấn luyện viên xu, đến thăm hàn quốc, được dùng để phủ nhận những lời đồn rằng: "xem bộ phim này có nghĩa là phủ định, nếu bị hủy bỏ" "phụ nữ trung niên" "vâng, dì, tôi hy vọng có thể đi thẳng".

Dì dì được mời tham dự liên hoan phim quốc tế lần thứ 27 busan để khai thác các dòng điện mới của các đạo diễn mới của châu á. Đoạt giải nữ diễn viên giỏi nhất tại liên hoan phim thế giới châu á lần thứ 8.

Bộ phim sẽ ra mắt vào ngày 29. 90 phút. Không được xem dưới 12 tuổi.

+좋아하는 뉴스 커뮤니케이션을 선택하십시오. 여기를 클릭하십시오!

Qi kết hôn với người nam hàn quốc người đàn ông "mang Thai không thể tìm được một công việc" sau khi nước mắt tuôn ra để nói sự thật

Previous:Luo yunxi, zhang ruonan "hàn gắn các mối quan hệ tình dục" tình yêu dâm dục ẩn chứa ngọt ngào
Next:Grammy được chọn vào danh sách 6 ứng cử viên cho "girl burst" Taylor là người chiến thắng chính là cô ấy
related articles
ag亚游 Sơ đồ trang web

1234